| ホーム |
2012.08.22
ワンポイント日本語講座!?
ちょっと前に既読を
がいどく
と読んでしまった人の話を書いたことがあるんだけど…それ以来、「既読 がいどく」ってキーワード検索でこのブログにたどり着いてくる人の多いこと



ほぼ毎日だし…

この間違いって意外と多いんだ~と思い知らされました

ということで、
は
今さら人に言えない日本語かんちがい
の第
弾
。(シリーズ化
)







私はもう一つ、美容ブログをやってたんだけど、美容商品のレビューなんかもこっちで更新するようになったので、あちらは更新ストップ中。
そんな放置状態だったブログを
ひさびさにチェックしてたら、記事にコメントが入ってました。

ありがとうございます、何ヶ月も返信つけずにゴメンなさい

で、その記事の中で私はある商品の最上位機種を、
ピンキリでいうとピンですよ、ピン
と紹介してたんですね。



そしたら、いただいたコメントの中で、
一つ老婆心ながら申し上げますと、ピンきりとは「最低から最高まで」の意味なので、ここでは「キリ」の機種をアピールするべきなんじゃないかなーと思いました。
とご指摘を受けたんです。





だって私、うろ覚えで書いて間違えたら恥ずかしいから、ちゃんと辞書引いてから書いたんだもん

広辞苑によると、
ピン
(pintaポルトガル 点の意)
①カルタ・采さいの目などの1の数。
②はじめ。第1。最上のもの。
キリ
クルス(cruzポルトガル)の訛。十字架の意から転じて、十の意。
ピンからキリまで
①始めから終りまで。
②最上等のものから最下等のものまで。
と、いうことです。
だから、最上位機種はピンでいいんですよ



わかってるつもりでも、時々どっちがどっちだったかわかんなくなる時あるけど、ピンがピン芸人のピンで、キリが十字架から来てると覚えときゃいいね

以上、間違いやすい日本語コーナーでした

そういえば
の
で、イギリスでSuperdryっていうファッションブランドが流行ってる、ってやってた。


看板や服のロゴの上に「極度乾燥(しなさい) 」って入ってんの



いや、これは直訳としては正しいんだけどね


でもロゴとは別に、いろんな日本語が書いてあって、「堅い天候会社」や「会員証な」、「業務用馬車」なんかはいかがなものかと思うよっ




ベッカム様やジャスティン・ビーバー御用達

スポンサーサイト
| ホーム |